sábado, 28 de setembro de 2013

‘Magazine M’ entrevista Taeyeon e Seohyun para “Meu Malvado Favorito 2”


Despicable Me 2

-      Como vocês interpretaram Margo e Edith?
Taeyeon: Eu tentei não ser diferente do filme anterior. Eu retirei as brincadeiras, pois Margo é uma confiável primeira filha. Eu apenas agi como eu mesma. Alguma coisa do tipo filha mais velha simples e calma.
Seohyun: Edith é uma pirralhinha e má, como um menino. O fato de ela ser tão brincalhona a faz parecer-se comigo. Eu sou muito brincalhona quando estou com umaunnie ou amigos. Minha expressão facial ficou como a de uma pirralha quando eu estava gravando.
-       Não foi difícil atuar a Margo, que se apaixonou pela primeira vez?
Taeyeon: Eu agi muito inexpressiva, usando minha experiência em se apaixonar. Honestamente, Antonio não é o meu tipo. Margo teve muitas mudanças nas emoções dessa vez, então eu tive várias emoções para atuar.
-       Um namorado como o Antonio é inaceitável?
Seohyun: Desculpe-me, mas ele é totalmente inaceitável. Eu realmente não gosto daquele tipo. Eu também queria que ele não falasse daquele jeito.
Taeyeon: Eu gostaria que os olhos dele tivessem mais foco. Eles estão sempre tão vazios.

magazinem1

-      Que direções o diretor de áudio deu a vocês?
Taeyeon: Ele me pediu para ser um pouco mais animada, porque houve vezes em que eu pareci muito madura.
Seohyun: Algumas vezes eu pareci muito nova tentando dublar a voz da Edith. Toda vez que eu fazia isso, o diretor me dizia para ficar um pouco mais velha. Foi confortável e familiar trabalhar com o diretor, porque ele é o mesmo do filme anterior.
-       Seohyun poderia pegar a fala da mais nova, Agnes.
Seohyun: Eu queria muito. Eu posso realmente fazer um bom trabalho. Eu, na verdade, quero ter a fofa Agnes como minha irmã. Mas eu gosto da Edith também.

-       Vocês sentiram alguma atração à profissão de dubladora após dublar?
Seohyun: Na verdade eu sempre quis ser dubladora desde muito nova. É uma profissão encantadora. Eu tentei dublar para programas de variedade juntamente com outros dubladores, porque eu gostava muito da profissão.
Taeyeon: Eu sou interessada em tudo que seja relacionado a vocais. Eu queria muito tentar dublar, mas enquanto eu trabalhava, era difícil sincronizar e havia muito com o que me preocupar. Eu também penso que será difícil interpretar outros personagens se eu me tornar uma dubladora.

magazinem2

-      Como vocês se prepararam para a dublagem?
Taeyeon, Seohyun: Nós fomos assistir ao filme anterior para entrar no clima. Nós fomos muito bem. Foi um pouco mais difícil.
-       Como vocês se sentiram ao ouvir suas vozes na tela?
Seohyun: Foi divertido. Eu não tinha ideia de como ficaria, porque eu gravei separadamente (nota do tradutor: dos outros dubladores), mas foi fascinante ver o personagem no filme todo.
Taeyeon: Foi assim para mim também. Honestamente, houveram várias vezes em que eu não estava satisfeita com o meu trabalho, porque eu não sabia como as vozes dos outros dubladores seria ligado a minha.
-       Qual foi a fala mais marcante?
Taeyeon: ‘Eu sou Margo.’ Margo dizia apenas isso de forma inexpressiva independente do que Antonio dizia, porque ela havia se apaixonado.
Seohyun: A minha fala depois de ver Antonio. ‘Eu posso dizer isso primeiro, certo? Yuck!’
-       Qual foi o aspecto mais difícil?
Taeyeon: Eu tive que gritar surpresa após ver um minion, e isso foi difícil. Eu fui ao fundo do estúdio e gritei sem motivo. Eu imaginei que eu estivesse num parque de diversões.
Seohyun: Tossir. Eu tinha que dar uma dica a Margo, mas era difícil com a voz diferente. O 
volume precisava ser alto, eu não poderia fazer muito infantil. Foi difícil em diversos aspectos.
-       Qual foi a parte mais divertida?
Taeyeon, Seohyun: Quando os minions apareceram!

magazinem3

-      Quais são os charmes dos minions?
Taeyeon: Quando os minons cantam no final, eles cantam algo com uma letra que diz ‘fedido’. Esse é o ponto. Eles rolam no gramado enquanto cantam e são muito bonitinhos. A língua deles, que você não entende, mas entende a essência dela, é algo interessante.
Seohyun: Eles têm o charme que você vê em um animal de estimação. Eles são como amigos, porque nem sempre eles ouvem, e eu acho que nunca estaria sozinha com [a companhia] deles. Eu gostaria de ter minions com dois olhos se possível.
-       Foi dito que vocês dublaram um dos menores papéis no filme. Que tipo de personagens era?
Taeyeon: A anfitriã do restaurante que Gru foi para ter seu encontro às cegas. Eu digo, ‘Um momento’. Eu dublei a personagem, porque o diretor recomendou, e eu não fiquei chateada pelo fato de ser uma senhora. Eu estava mais confortável com aquela personagem.
Seohyun: Eu era a ruiva má no flashback de Gru. Quando Gru cutuca Lisa, a menina que ele gosta, ao invés de se confessar a ela, ela grita ‘Gru cutucou a Lisa! Ela vai pegar piolhos!!’ Eu mudei totalmente a minha voz para fazer isso.
o de “Meu Malvado Favorito” ser tão bem sucedido em sua opinião?
Seohyun: Eu pego o ‘happy virus’ quando assisto ao filme. Ele nos leva a infância, e é um filme que a faz rir quando está cansada.
Taeyeon: Tem uma trama em que diversos grupos de idades podem se relacionar.
-       Como cantoras, por favor, avalie as habilidades vocais dos minions.
Taeyeon: Eles têm uma pequena vibração que estremece. Parecem às vibrações graves do Jung Hyungdon oppa.
Seohyun: Eles têm uma vibração única e uma voz muito charmosa. Existe um aspecto viciante nelas.
-       Se tiver um ‘Meu Malvado Favorito 3’, vocês dublariam também?
Seohyun: Eu tenho muito apego a isso. É um filme que te deixa feliz. Eu, definitivamente, gostaria de fazer o próximo filme.
Taeyeon: Eu, com certeza, faria o próximo filme também. Eu adoro a música, e é um filme com diversos aspectos encantadores. Eu gostaria que a Margo tivesse mais cenas. Nossa integrante Tiffany é uma enorme fã de ‘Meu Malvado favorito’, e realmente tem inveja de nós.

Nenhum comentário:

Postar um comentário